Une ex-ministre du Parti Québécois s’en prend à Roland-Garros


Jessica Lapinski
Partager
L’ancienne ministre déléguée péquiste Véronique Hivon s’est questionnée, samedi, dans la foulée de la victoire d’Iga Swiatek à Roland-Garros, sur le fait que le compte X des Internationaux de France n’utilise à peu près jamais le français dans ses publications.
- À lire aussi: Carlos Alcaraz est le nouveau roi de Roland-Garros
- À lire aussi: Iga Swiatek remporte un quatrième titre à Paris
«Ça vous arrive d’écrire en français sur votre compte @roland-garros», a écrit Mme Hivon, tout en relayant une publication du tournoi majeur dans laquelle on pouvait lire que Swiatek est la «QUEEN OF CL4Y» (la reine de la terre battue, le «4» signifiant qu’il s’agissait de son quatrième sacre à la Porte d’Auteuil).
Ça vous arrive d’écrire en français sur votre compte @rolandgarros ? https://t.co/b1Ve78rhJB
— Véronique Hivon (@vhivon) June 8, 2024
Il est vrai que les gestionnaires des réseaux sociaux de Roland-Garros utilisent presque exclusivement l’anglais dans leurs publications. Pourtant, durant les matchs qui s’y déroulent, les arbitres, eux, dictent le pointage dans la langue de Molière.
Même la description du compte est en anglais.

Et neuf de leurs 10 publications, en date de dimanche après-midi, étaient aussi en anglais. L’autre était en espagnol et félicitait Carlos Alcaraz pour son triomphe en finale.
Mais oui, il leur arrive de publier en français. En voici la preuve:
Carlos I, prince de l'ocre 💫🇪🇸
— Roland-Garros (@rolandgarros) June 9, 2024
A l'issue d'une finale extrêmement indécise, Alcaraz a renversé Zverev pour remporter, à 21 ans, son premier Roland-Garros ! #RolandGarros